Great Job, Internet!: A Community writer (probably) used Reddit for translation help

Who amongst us hasn’t posted an anonymous question on the Internet in hopes of getting an answer we can’t quite figure out how to Google? As it turns out, sitcom writers are just like us—or at least that’s the prevailing theory about an odd Reddit question that seems to have influenced a joke on one of the brand new episodes of Community.

A few months ago a new Reddit user named Sebhinton ventured to the /r/Portuguese forum to ask how one might translate the phrase “knee-high mischief” into Portuguese. The user further clarified that they were looking to describe a small troublemaking creature that wasn’t a child and wasn’t cute (“Kind of like a gremlin,” they added), and then inquired about the correct way to say, “Do these knee-high mischiefs have any weaknesses?” After some helpful discussion, Sebhinton eventually settled on the phrase …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *